\

Jan Borski - notary's office

Notary public Jan Borski, having completed a period of full training, including notarial internship, examination and assessorship, was appointed notary public on 15 January 2009.

On 24 February 2009, he took over the Notarial Office of Mr Kazimierz Ludwik Heliński in Szczecin (following its 12 years existence), as Mr K. L. Heliński reached 70 years of age retired by operation of law. Although formerly the office was located in Tkacka Street, the Szczecin's Old Town, it has been recently moved to a new location next street - 8, Staromłyńska Street (ground floor).

Notary public Jan Borski is also a sworn translator/interpreter of German, entered in the register conducted by the Polish Minister of Justice with the number of TP 76/09. Moreover, he has an approval from the Notarial Chamber Board in Szczecin for his additional performing as a sworn translator. Being an notary public and a sworn translator at the same time, under art. 2 par. 3 of the Act of 14 February 1991 "Law of Notarial Services" (Journal of Laws of 2002 no 42 item 369 as amended), he is licensed to perform all notarial acts simultaneously in Polish and German languages, without having to call for other sworn translators or interpreters.

Notary public Jan Borski has received a double (Polish and German) legal university education. He lived in Berlin for more than 10 years, working for German notarial offices and legal firms, focused on the German land-and-mortgage and registry (the commercial register) related proceedings. Having a good knowledge of the German law, notary public Jan Borski performs also notarial acts that cover legal acts based on the German law.

In Jan Borski's notarial office information in German, English and Russian is available.